Voilà, j’aimerais des idées de livres en Allemand, je fais de l’Allemand en plus de l’anglais et le latin, je voudrais pouvoir encore plus m’améliorer en Allemand.
J’aimerais donc, des idées de livres que je pourrais lire en Allemand.
Et savoir quel est le meilleur dictionnaire de traduction en Allemand-français.
Les films je les passe déjà en anglais et en allemand.
Ca va pas nan ?! :o J’en ai fai un an en 6ème heureusement qu’après jai pu arrêter ! :o C’est compliqué, moche et inutile :ange:
J’avais un livre pour m’aider, qui s’appeler un truc du style « 15 min d’allemand » :whistle: et tu lisais une page par soir et puis ca t’aidait. ca m’a un peu aider, heureusement que je n’en fait plus :sol:
Il ne faut pas exagérer… Le truc c’est que l’allemand est dur au début, surtout vu le niveau de grammaire moyen d’un français… Mais l’anglais est dur aussi, seulement ça ne se voit pas au début… puis en France l’allemand sert généralement plus que l’espagnole et en tout cas plus que l’italien…
D’autre part Bleuocéania, je viens de penser à un site: http://www.fictionpress.com/ le site en lui même est américain mais tu peux choisir de lire les histoires en allemand (tu choisis la catégorie puis tu sélectionne « german » sur l’onglet en haut à droite) maintenant c’est des histoires écrites par des ados, donc qques fois l’orthographe ou la grammaire ne sont pas géniales… Mais bon, c’est gratuit et il y a énormément d’histoire…
Ca dépend d’où tu habites Fleur.
Perso j’habite dans le sud, pres de l’espagne, & d’apres ma prof d’histoire, y’a pas mal d’espagnols vers chez moi ou chais plsu quoi
POurquoi ça sert plus l’allemand que l’espagnol là =O XD
Je parlais de façon général, la France a plus de partenariat économique avec l’Allemagne que l’Espagne… Maintenant forcément si tu habites près de l’Espagne, ça change la donne… De même j’imagine qu’il est intéressant de parler italien en PACA mais bon, pour le reste de la France c’est pas vraiment le cas…