*_* Jeu*_* Impossible *_*Jeu*_*

Le but est de donner un mot inexistant et le VDDessous doit trouver une definition a ce mot.
Pas de flood.
Pas de racisme.
Pas d’insultes.

Exemple.
Madame 1: Archalemikant/te
Monsieur 2: Personne qui agit d’une facon archalemik. Blofrote
Mademoiselle 3: Trou qui sert a enterrer les pommes tueuses.
Etc, etc

Kenanmisote

je sais pas ce que ça veut dire.

Justement. FAUT INVENTER!

ah, OK !.. :smiley:
Kenanmisote : personne sote vivant au Kenya (je crois pas que ça s’écrit comme ça, mais enfin…) :smiley:

Merdikome

commentaire merdique ?!

Vicatare… =D

Boule de poil rigide et magnifique.

Lamante.

**Lamante : Personne malformée ayant une tête ,semblable a celle d’un Lama et très collante

Cipoloute
( C’est mon mot! Sa fête est tous les 23 et il faut s’habiller tout en couleurs )**

UN MOT!

J’avais oublié, c’est arrangé

Cipoloute: Ciboulette si dure que personne ne peut la couper.

Lesquet.

Lesquet: banc de poissons nommes des quets [c’est un poisson dote d’une maladie hereditaire qui fait que toutes ses blagues sont nulles]

Arkamantore:

un prof tres agressif et exubérant !

Lousquimata

Lousquimata: Faisons le découpage éthymologique de ce mot =D

  • Dans Lousquimata il y a « Lous » qui me fait penser à « Loser »
  • Il y a « qui » qui me fait penser à « quid » qui veut dire regarde son livre Quoi? Que? Qu’est-ce que? en latin ( vous avez vu comment ça sert le latin en français, je suis impréssionée W )
  • Et il y a « mata ». Bé mata, mater quoi - -’

Conclusion:
Grace à ce long travail acharné, je peux enfin dire vous donner la définition de « Lousquimata ».
Lousquimata m: Loser qui s’interroge (Oui, c’est un choc: le loser peut penser - -') sur ce qu’il mate.

Tolifraneur

Tolifraneur: Un craneur qui lit de magazine de gamins « Tobbogan »

Artichoquant

artichoquant : un artichaud chaud quant il est pa froid !

humm… humm hummmm… Blatiflachi ( mot cencé avoir des racines italiennes ) :smiley:

J’adoreeeeeeeeee :love: j’y penser même pas en faisant le mot… Bravo !

**Mon knowledge d’italien est tres bas :whistle:
Je vais devoir inventer :o

Blatiflachi: Un mot prononce pour la premiere fois par quelqu’un d’enrhume, qui voulait dire « Matiflagi ». Ce mot feminin veut dire le flagi [mot italien de bebe] qui mati [mot italien de mater]. Donc, un bebe qui mate :whistle:

Poireautanimer:**

Décomposons :

poireau- : poireau :smiley:
-tanimer : animer, déssin animé… Ce qui donne : Un déssin animé sur les poireaux !

Blioticaflete ! :whistle:

Je vais petit déjeuner…

Alors euhm…
Blio > Bibliotheque
Caf > Cafe
Lete > Lettre

Une lettre ecrite sur les bibliotheques avec une tache de cafe :whistle:

Rhantamoriantiumette

Rhan : rendre conjugué à la 2nde pers du sing. :whistle:
Ta : ta…
mo : début de moto
rian : en o**rient[b/]
ti : toi
umette : alumette

on dit ça à une personne… o peut traduire : rends ta moto sui est en orient et toi tu craque une allumette ! XD