|-  

||-  traduction

 

   liste des connectés   Lancer une recherche   S'inscrire  S'identifier   Répondre à cette discussion  Créer un nouveau message
Sujet(s) à lire :
    - LES REGLES DU FORUM

 
Page photos
 
 Mot :  Pseudo :  
Vider la liste des messages à citer  
 Page :
1
Auteur
 Sujet :

traduction

Prévenir les modérateurs en cas d'abus 
n°5134
sheimaa
Profil : Môme Débutant
sheimaa
  1. Posté le 28/03/2013 à 23:04:54  
  1. Prévenir les modérateurs en cas d'abus
 
Bonjour,

Pouvez m'aider a traduire cette phrase en espagnol ou me dire si c ok , c'est pour un tatouage samedi muchas muchas gracias

Il n'y a aucun hasard , juste un destin...

(Publicité)
n°5136
Erizu
By Mecchi.
Profil : Môme certifié
erizu
  1. Posté le 30/03/2013 à 00:06:28  
  1. Prévenir les modérateurs en cas d'abus
 
No hay ninguna coincidencia, solo el destino.
J'ai remplacé hasard par coïncidence, car en espagnol, ça se dit plus ( dans ce cas de phrase), et ce serait plus compliqué de caser hasard je pense. c:
Finalement, j'ai aussi répondu un peu différemment, sur ton autre topic.
Message édité par Erizu le 30/03/2013 à 00:10:20

---------------
Hmpf.
This is the land that fought for liberty, now when we fight, we fight for bread. Here is the thing about equality: everyone's equal when they're dead.  
 Page :
1

Aller à :
 

Sujets relatifs
Plus de sujets relatifs à : traduction

Les 5 sujets de discussion précédents Nombre de réponses Dernier message
Je cherche une correspondante espagnole ou argentine! 1 22/02/2013 à 22:13:52
Podemos hablar español aqui :) 22 12/11/2014 à 14:44:39
Correspondants !!! 0 03/02/2013 à 14:44:46
je cherche correspondantes français et anglais 4 13/05/2013 à 13:41:53
¡ Ayudar ! 4 20/01/2013 à 23:25:44