momes.net
Rechercher sur le site :

www.doctissimo.fr

Forum Enfants Forum Enseignants


 

  liste des connectés  Lancer une recherche S'inscrire S'identifier Répondre à cette discussion Créer un nouveau message
 

2 utilisateurs inconnus

 Mot :   Pseudo :  
 
Bas de page
Auteur
 Sujet :

traduction d'un poème en latin

 
n°221
loupiotte3​1
Invité
Posté le 28-01-2007 à 13:00:18  answer
 

Bonjour, :hello:  
 
je n'arrive pas à traduire entièrement ce poème. Quelqu'un peut-il m'aider ?svp  :D  
voici le texte
 
 
vulpes et ciconia
 
Nulli nocendumst ; siquis vero laeserit ,
 
multandum simili jure fabella ammonet.
 
Vulpes ad cenam dicitur ciconiam
 
prior invitasse et levi liquidam in marmore
 
posuisse sorbitionem , quam nullo modo
 
gustare esuriens potuerit ciconia.
 
Quae vulpem cum revocasset , intrito cibo
 
plenam lagonam posuit ; huic rostrum inserens
 
satiatur ipsa et torquet convivam fame.
 
Quae cum lagonae collum frustra lamberet,
 
peregriam sic locutam volucrem accepimus :
 
"sua quisque exempla debet aequo animo pati."
 
 :sol:                                                        Phèdre

(Publicité)
n°228
nanou78
Koua ?? [ ... ]
Posté le 04-02-2007 à 10:56:33  profilanswer
 

moi chui nul donc peu po tédé


---------------
»» Jaune       ...  ★★

Aller à :
Ajouter une réponse